Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
itsatrap100
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - itsatrap100
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 41 - 60 noin 60
<<
Edellinen
1
2
3
83
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
If liberty means anything at all, it means the...
If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
George Orwell
Valmiit käännökset
vapaus
458
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
The environmental impacts of fossil fuels aside,...
The environmental impacts of fossil fuels aside, the central issue here is geological. Whether in an individual coal pit, oil, or gas field, a nation or the planet as a whole, fossil fuel reserves and production tend to follow a bell curve over time. That means production rates increase on the upslope of the bell curve, and decrease on the down slope. Typically, the peak of this curve occurs when reserves are 50 percent depleted, which is followed by an irreversible slow decline in production following the law of diminishing returns.
An extra 250 points for a translation.
Valmiit käännökset
ä¸è€ƒæ…®åŒ–石燃料å°ç’°å¢ƒçš„影響……
172
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Lo, all our..
Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Rudyard Kipling
Valmiit käännökset
Näet kaikki...
82
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
We're immersed..
We're immersed in a national personality freak show soap opera, with a side order of sports 24-7.
Valmiit käännökset
Hukumme julkkisten...
198
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
So don't pay attention to the approval ratings...
So don't pay attention to the approval ratings that say 68% of Americans disapprove of the job this man is doing. I ask you this, does that not also logically mean that 68% approve of the job he's not doing? Think about it. I haven't.
Stephen Colbert's speech at the White House Correspondents' Dinner, 2006
Political and current events satire
Valmiit käännökset
Älkää siis tuijottako kannatuslukuja...
522
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
I stand by this man, I stand by this man, because...
I stand by this man, I stand by this man, because he stands for things. Not only for things, he stands on things, things like aircraft carriers, and rubble, and recently flooded city squares, and that sends a strong message, that no matter what happens to America, she will always rebound with the most powerfully staged photo-ops in the world. Now, there may be an energy crisis. Well, this president has a very forward thinking energy policy, why do you think he's down on the ranch cutting that brush all the time? He's trying to create an alternative energy source. By 2008, we will have a mesquite powered car.
White House Correspondents' Dinner, 2006, text is from speech by Stephen Colbert
Valmiit käännökset
Seison tämän miehen rinnalla. Seison tämän miehen rinnalla, koska...
81
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
They would be..
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life.
Valmiit käännökset
He olisivat...
560
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Later people spoke to me of a new science, the...
Later people spoke to me of a new science, the science of voices or phonology, stimulated by developments in radio and methods of indirect persuasion used in advertising. Would such a science be possible? Surely. But desirable? I'm afraid not, for if the time should come when men mastered the art of the human voice, knew how to decipher it and modulate it at will, all that is left of liberty would be lost. Such men would have their hand on the hidden tiller. They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life. But remember that Orpheus had the right to his secret only as long as he refrained from abusing it.
From "And There Was Light" - Jacques Lusseyran, Little, Brown & Company, 3rd printing, 1963.
As a "reviewer" of the text it is permitted to post here - Lusseyran's book describes his life, including his experience as a blind french underground leader during the second world war.
Valmiit käännökset
Plus tard des gens m'ont parlés d'une nouvelle ....
56
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
The test of a science...
The test of a science is its capacity to make correct predictions.
Valmiit käännökset
Tieteen hyvyys..
52
Alkuperäinen kieli
Only one person understood me, and not even he...
Only one person understood me, and not even he understands me.
France french.
Valmiit käännökset
Une seule personne m'a compris et ...
483
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
from www.art.is
à upphafi nÃunda áratugarins lagði Ragnheiður ætinguna til hliðar vegna skaðsemi þessarar tækni fyrir heilsuna. Það kom þó ekki niður á list hennar þvà hinar stóru kolateikningar sem hún hefur unnið á sÃðustu árum buðu upp á sjálfsprottnari og kröftugri vinnubrögð à samræmi við þróun hennar til æ óhlutbundnara myndmáls. Ragnheiður er ef til vill fyrst og fremst teiknari andrúms og vÃdda sem eru undirliggjandi en ekki dagljósar. Ãferð kolateikninganna er um margt áþekk silki sem blaktir á mörkum hins orðna og óorðna og umvefur áhorfandann à dansandi hillingum ljóss og skugga.
Valmiit käännökset
from www.art.is
84
Alkuperäinen kieli
Isaias 1:16
Lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere perverse.
verse from vulgate bible, I intend to re-examine it.
Valmiit käännökset
Isaias 1:16
<<
Edellinen
1
2
3